Tag Italienisch lernen

Tag Italienisch lernen

ITALIENISCHE TRADITIONEN ZU WEIHNACHTEN – #AndiamoInItalia

antonella 19. Dezember 2021 Schlagwörter: , , , ANDIAMO No comments
YouTube

By loading the video, you agree to YouTube's privacy policy.
Learn more

Load video

Textübersetzung auf Deutsch:

“Spürst du sie auch? Das ist die Weihnachtsstimmung, die naht.
Heute werden wir gemeinsam die 5 italienischen Weihnachtstraditionen entdecken.
5 genau wie die 5 Sinne von ANYWAYS EXPERIENCES!
1. In Italien wird der Weihnachtsbaum am 8. Dezember gemacht und am 6. Januar, an dem Tag der Befana, abgebaut. Wer ist die Befana? Wir werden es in Kürze erfahren.
2. Panettone oder Pandoro`Die Wahl fällt schwer.Dies ist in der Tat das Dilemma, das alle Italiener jedes Jahr zu Weihnachten haben.
3.Willst du viel Geld? Dann iss Linsen, denn sie bringen Reichhaltigkeit und Geld im neuen Jahr.
4. Und noch etwas bringt Glück: Rote Unterwäsche an Silvester zu tragen.
5. Und endlich sie, unsere Befana, die alte Frau, die am 6. Januar nachts für alle Kinder Socken voller Süßigkeiten bringt.
Was schmeckt es dir am besten? Panettone oder Pandoro?
Ich bevorzuge den Pandoro”

Folge uns auf Instagram, Facebook und YouTube.

DIE KATZEN – I GATTI

antonella 26. Juli 2021 Schlagwörter: , , , , ANDIAMO No comments
YouTube

By loading the video, you agree to YouTube's privacy policy.
Learn more

Load video

Textübersetzung auf Deutsch:

“Das sind Cappuccino und Charlie. Meine süßen Katzen.
Wusstest Du, dass Katzen in vielen typischen Ausdrücken der italienischen Sprache eine Hauptrolle spielen? Lass sie uns gemeinsam entdecken.
Nummer 1 –  “4 Katzen zu sein” bedeutet, wenige Menschen zu sein
2. “Eine schöne Katze zum Schälen zu haben” sagt man, wenn wir in einer wirklich schwierigen Situation sind
3. “Hier brütet eine Katze” heißt, dass in einer Situation etwas Verdächtiges vorliegt
4. “Wie Katze und Hund zu sein” bedeutet, dass 2 Menschen nicht miteinander auskommen und oft streiten.
Und ihr? Mit wem seid ihr “Katze und Hund”? Schreibt es uns in den Kommentaren

Folge uns auf Instagram, Facebook und YouTube.

BRR, CHE FREDDO!! Es ist Hundekalt!

antonella 1. Februar 2021 Schlagwörter: , , , ANDIAMO No comments
YouTube

By loading the video, you agree to YouTube's privacy policy.
Learn more

Load video

Textübersetzung auf Deutsch:

“Brr che freddo”!!  (Es ist kalt).
Dies ist, was wir sagen, wenn es “freddo cane” ist (eiskalt, wörtlich übersetzt in Hundekälte).
Die Kälte kann auch “freddo ladro” (diebskälte) sein.

Aber auch eine Person kann “fredda come il ghiaccio” (kalt wie Eis) sein, wenn sie uns zum Beispiel “a freddo” (in kaltem Blut, emotionslos) schlechte Nachrichten mitteilt, was uns “sciogliere come neve al sole” macht (schmelzen wie Schnee in der Sonne) und warum nicht, sogar “sudare freddo” (uns in kaltem Schweiß sein).

Also ziehe Dich warm heute an, denn brrr “fa un freddo cane”!

Folge uns auf Instagram, Facebook und YouTube.

“ANDIAMO IN ITALIA” MIT ANYWAYS EXPERIENCES

antonella 2. Januar 2021 Schlagwörter: , , , ANDIAMO No comments
YouTube

By loading the video, you agree to YouTube's privacy policy.
Learn more

Load video

Übersetzung:

“Hallo, ich bin Valentina. Heute möchte ich Dir den neuen Blog von Anyways.Experiences vorstellen: Andiamo in Italia, ein neues Kolum, das ganz dem Bel Paese gewidmet ist.

Gemeinsam werden wir viele Kuriositäten, Ausdrücke und typische Redewendungen der italienischen Sprache entdecken.

Sechzig Sekunden, ganz der italienischen Sprache gewidmet.

Verpasse nicht unsere Videos und folge uns mit dem Hashtag #AndiamoInItalia.

Folge uns auf Instagram, Facebook und YouTube.

ANDIAMO IN ITALIA

antonella 1. Januar 2021 Schlagwörter: , , , ANDIAMO No comments
featured image

Neujahr! Neue Ideen! 🎉
Nuovo Anno! Nuove Idee!

Zusammen mit unserer Valentina startet Anyways.Experiences #AndiamoInItalia!
Ein neuer Blog, der sich ausschließlich der italienischen Sprache widmet:
Worte, Sprüche und Redewendungen in 60 lustigen Sekunden. ⏳

Mach dich bereit für Italien! 🙋‍♀️
Andiamo in Italia? Gehen wir nach Italien?
Andiamo! Lass uns gehen! ✈

#StayTuned
Folge uns auf Instagram, Facebook und YouTube.

WIE “KÄSE AUF MAKKARONI” SEIN?

lisa 22. Mai 2019 Schlagwörter: , , KURIOSITÄTEN No comments
featured image

REDEWENDUNGEN UND ITALIANITÄT

Wenn es stark regnet fallen auf Englisch Hunde und Katzen (Raining cats and dogs).

Auf Deutsch werden Daumen gedrückt, um viel Glück zu wünschen.

In Frankreich hingegen sollte man vor dem Sprechen sieben Mal die Zunge drehen (Il faut tourner sept fois sa langue dans sa bouche avant de parler).

Diese auf den ersten Blick bizarre oder unsinnige Ausdrücke sind eigentlich nur typische Redewendungen jeder Sprache.

Im Bel Paese werden Hunde und Katzen, wenn es regnet, niemals vom Himmel herunterkommen aber der Regen ist “a catinelle” (als würde jemand Wasser vom Himmel ausschütten).

Man kreuzt die Finger und wünscht viel Glück (ohne Daumen zu drücken) und zählt bis 10 bevor man spricht (ohne die Zunge zu drehen wie die Franzosen).

Jede Sprache hat ihre eigene Redewendungen, faszinierende Ausdrücke auf sprachlicher Ebene die eine einzigartige Kombination aus Geschichte, Kultur und Tradition darstellen.

Tatsächlich verbirgt sich die Vergangenheit eines Volkes in jedem Wort, jedem Satz und jedem idiomatischen Ausdruck.

Um die Redensarten auch auf Italienisch besser zu verstehen, haben wir Ester, Italienischlehrerin von „con Ester Vivitalia“ in Nürnberg, getroffen. Mehr lesen